Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Сварить кашу

  • 1 сварить

    сов.
    1) пешерү, пешереп алу
    2) кайнату, кайнатып алу
    3) тех. эретеп ябыштыру; кыздырып ябыштыру

    Русско-татарский словарь > сварить

  • 2 сварить

    1. сов.
    бешереү, ҡайнатыу, бешереп (ҡайнатып) алыу
    2. сов. тех.
    иретеп йәбештереү, ҡыҙҙырып йәбештереү, сваркалау
    аппарат, агрегат менән

    Русско-башкирский словарь > сварить

  • 3 сварить слишком густую кашу

    Русско-латышский словарь > сварить слишком густую кашу

  • 4 каша

    1) ( кушанье) pappa ж., polenta ж.

    овсяная кашаporridge м., farinata d'avena

    ••
    2) ( полужидкая масса) poltiglia ж., malta ж.
    3) ( путаница) confusione ж., disordine м.
    * * *
    ж.
    2) перен. ( месиво) poltiglia
    3) ( путаница) confusione, pasticcio m
    ••

    ка́ша в голове — una gran confusione nella testa

    заварить ка́шу — combinare il pasticcio / guaio; suscitare il vespaio

    расхлёбывать ка́шу — sbrogliare la matassa; tirare / tirarsi fuori dai pasticci

    сам заварил ка́шу, сам и расхлёбывай — chi rompe paga

    ка́ши не сваришь с кем-л.non si puo combinare niente di bene con qd

    мало ка́ши ел — prima devi crescere

    ка́ши маслом не испортишь — meglio abbondare; non sempre il troppo stroppia

    * * *
    n
    gener. pappetta, pappa

    Universale dizionario russo-italiano > каша

  • 5 каша

    botqa, pasta
    сварить кашу - botqa pişirmek
    молочная каша - sütlü pasta

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > каша

  • 6 каша

    боткъа, паста
    сварить кашу - боткъа пиширмек
    молочная каша - сютлю паста

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > каша

  • 7 вгустую

    επίρ.
    (απλ.) πηχτός•

    сварить кашу вгустую βράζω κουρκούτι πηχτό.

    Большой русско-греческий словарь > вгустую

  • 8 лем

    Г.: лим
    1. бульон; чистый отвар мяса

    Лемешыже пучымышым шолташ кӱлеш. Иктажжы шӱрашым пыштыза. А. Юзыкайн. В бульоне надо сварить кашу. Кто-нибудь из вас насыпьте крупы.

    Шӱр лем – чылт вӱд. В. Косоротов. Бульон из супа – одна вода.

    Ковышта лем капустный рассол.

    Вес кечын авай, Нина да мый коҥгаш кудалтен кӱктымӧ пареҥгым ковышта лем дене кочкын шинчена ыле. В. Любимов. На следующий день мама, Нина и я сидели и ели печёную картошку, запивая капустным рассолом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лем

  • 9 варить

    сварить (вн.)
    1. ( отваривать) boil (d.); (стряпать, готовить) cook (d.); make* (d.)

    варить кашу, суп — cook / make* porridge, soup

    варить обед — cook / make* the dinner

    варить кофе — make* coffee

    2. тех. found (d.)

    у него желудок не варит — he has indigestion

    Русско-английский словарь Смирнитского > варить

  • 10 шолташ

    шолташ
    -ем
    1. варить, сварить; отваривать, отварить что-л.; приготовлять (приготовить) пищу

    Пучымышым шолташ варить кашу;

    кужун шолташ варить долго.

    Кол когыльым ыштат, колшӱрым шолтат. И. Одар. Стряпают рыбный пирог, варят уху.

    (Авам) эрдене эрак кынелын, подкогыльым шолтыш. В. Дмитриев. Поднявшись утром рано, мама отварила вареники.

    2. варить, сварить; изготовлять (изготовить) путём кипячения, плавления

    Шовыным шолташ варить мыло;

    клейым шолташ варить клей;

    асфальтым шолташ варить асфальт.

    3. кипятить, вскипятить, прокипятить что-л.; нагревая, приводить (привести) жидкость в состояние кипения

    Вӱдым шолташ кипятить воду.

    Шӧрым шолташ шынденам. С. Музуров. Я поставил кипятить молоко.

    Мый чай шолташ пижым. О. Тыныш. Я принялся кипятить чай.

    4. гнать, выгнать; добывать (добыть), изготовлять (изготовить) перегонкой

    Япык кугыза аракам шолташ пеш мастар вет. С. Чавайн. Ведь старик Япык большой мастер гнать самогон.

    Телым шукын смолам шолтеныт. МЭЭ. Зимой многие гнали смолу.

    5. кипятить, прокипятить, варить (сварить), держать в кипящей жидкости

    Мушым шӱдырен пытарымек, шӱртым шолтат, мушкыт, вара вынерым куат. О. Тыныш. Кудель прядут, нитки варят, моют, потом ткут холст.

    Нершовычым эн ончыч шолтыман да вара иже мушман. «Мар. ком.» Носовой платок надо прокипятить и только потом постирать.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шолташ

  • 11 каша

    сущ.жен.
    пǎтǎ; гречневая каша хура тул пǎтти; пшённая каша вир пǎтти; варить кашу пǎтǎ пĕçер ♦ мало каши ел айван-ха; заварить кашу ĕçе чǎкрашлат; расхлёбывать кашу ĕçе уçǎмлат, йывǎрлǎха сир; с ним каши не сварить унпа пĕр чĕлхе тупма çук; сапоги просят каши атǎ тĕпĕ хǎйпǎнса кайнǎ; Маслом каши не испортишь посл. Çу янǎшǎн пǎтǎ пǎсǎлмасть

    Русско-чувашский словарь > каша

  • 12 шӱраш

    шӱраш
    I
    Г.: шӹрӓш
    -ем
    1. мазать, намазывать, намазать, помазать; замазывать, замазать; смазывать, смазать; покрывать (покрыть) слоем чего-л.

    Ӱй дене шӱраш намазать маслом;

    киндым шӱраш намазать хлеб;

    кӱжгын шӱраш намазать толстым слоем.

    Шуматын аваже Эльмарын сусыржо-влакым эм дене шӱрен. А. Бик. Мать Шумата смазала раны Эльмара лекарством.

    Аваже мелнам кӱэштеш, акаже мелнам шӱра. И. Одар. Мать печёт блины, сестра намазывает блины.

    2. намазывать, намазать; класть (положить) слой чего-л. вязкого, густого, жидкого; класть (положить) слоем в каком-л. количестве

    Малымем годым ала-кӧ шӱргышкем шӱчым шӱрен. В. Любимов. Во время сна моё лицо кто-то смазал сажей.

    Лай ӱмбак ӱйым огыт шӱрӧ. Калыкмут. Поверх сметаны масло не мажут.

    3. смазывать, смазать; покрывать, покрыть слоем какого-л. раствора; намазывать, намазать; класть (положить) слой какого-л. раствора (о механизме)

    Смолам шӱраш намазать смолу.

    Тегыт уло. Орава шӱрашат йӧра. В. Сапаев. Есть дёготь. Годится и колесо смазывать.

    Тракторнам сайын шӱрышна, бензиным, керосиным ешарышна. О. Шабдар. Мы хорошо смазали наш трактор, добавили бензина, керосина.

    Сравни с:

    йыгаш I

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шӹрӓш
    -ем
    цедить, процеживать, процедить что-л.

    Шӧрым шӱраш цедить молоко.

    Саде вӱдым шун тёркыш але кӧршӧкыш шӱрыман. «Мар. ӱдыр.» Эту воду нужно процедить в глиняную тарелку или в горшок.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    -ем
    ловить (наловить) рыбу (неводом, бреднем и т. д.)

    Мый, вӱдым румбыкаҥден, вара дене лупшкедылаш тӱҥальым. Вачай ден Вачук колым шӱраш пижыч. «Ямде лий!» Я, мутя воду, стал размахиваться шестом. Вачий и Вачук принялись бреднем ловить рыбу.

    Ошлаште кол уло. Йӱдым претньык дене шӱраш гын, у кочкыш лиеш ыле. Н. Арбан. В Ошле рыба имеется. Если ночью наловить бреднем, было бы новое блюдо.

    IV
    Г.: шӹрӓш
    1. крупа; продукт питания, состоящий из цельных или дробленых зёрен

    Шӱльӧ шӱраш овсяная крупа;

    тар шӱраш пшено, крупа из проса;

    шож шӱраш ячневая крупа.

    – Тыланда эртак ший да шӧртньӧ, ложаш да шӱраш, чай да сакыр гына лийже. А. Эрыкан. – Вам всё только серебро и золото, мука и крупа, чай и сахар нужны.

    Шолыштмо шӱраш дене тамле пучымышым шолташ огеш лий. Калыкмут. Из краденой крупы вкусную кашу не сварить.

    2. перен. крупа, крупинка; снег в виде шаровидных зёрнышек

    Нӧшмӧ пырче гай лум шӱраш шӱргым корштыктылеш. Д. Орай. Снежные крупинки, похожие на конопляное семя, до боли бьют в лицо.

    Коклан-коклан шемалге-вудака пыл толкыналт-толкыналт эртен кая, лум шӱрашым почкал кая. М. Шкетан. Изредка волнами проплывают темновато-мутные облака, стряхивают снежную крупу.

    3. Г.
    каша; кушанье из сваренной крупы

    Рис шӹрӓш рисовая каша;

    шӹрӓшӹм качкаш есть кашу.

    – Теве лем, теве жаркой, теве шӹрӓш, теве меленӓ. И. Беляев. – Вот суп, вот жаркое, вот каша, вот блины.

    4. Г.
    перен. опилки

    Шӓпнӓ шӹрӓш – кок шольым пӹчкедӓт, пӓшӓ мӹньӹн: тавар, кого ӱш. А. Атюлов. Сыплются опилки – два моих брата пилят, у меня работа: топор, большая колотушка.

    Сравни с:

    пилашӱк
    5. в поз. опр. крупяной, крупы; из крупы, с крупой, связанный с крупой

    Шӱраш пырче крупинка (букв. крошка крупы);

    шӱраш мешак мешок с крупой.

    Качырий шоганан шӱраш когыльым шарен пышта, а Элеса пареҥге перемечым пурлеш. Д. Орай. Качырий раскладывает крупяной пирог с луком, а Элеса ест ватрушку с картофелем.

    6. в поз. опр. перен. крупчатый; подобный крупе, зернистый

    Коклан кутко муно гай шӱраш лум йога. М.-Азмекей. Иногда сыплется крупчатый снег, похожий на муравьиное яйцо.

    7. Г.

    поз. опр. каши, с кашей; относящийся к каше.

    Шӹрӓш пыш запах каши;

    шӹрӓш ӓтӹ посуда с кашей.

    Идиоматические выражения:

    V
    Г.: ширӓш
    -ем
    боронить, взборонить; бороновать, взбороновать; пробороновать, проборонить что-л.

    Мландым шӱраш боронить землю.

    (Кузьма) шоҥго имне дене куралеш, а мый талгыде дене шӱрем. А. Волков. Кузьма пашет на старой лошади, а я бороню на двухлетке.

    Ӱдымӧ почеш шӱраш кӱлеш – аҥа кошкен ынже кий. «Ончыко» После сева нужно боронить – пусть земля не сохнет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӱраш

  • 13 туртыкташ

    туртыкташ
    I
    -ем
    1. сжимать, сжать что-л.; пожимать, пожать (плечами); морщить, сморщить (лицо, нос, лоб); сдвигать, сдвинуть (брови); втянуть (плечи)

    Гармонь пошым туртыкташ сжать меха гармони.

    (Лидия) изи кленчам почын, ош ваткым нӧрта, Микун нерышкыже намия. Тудыжо нержым туртыкта. П. Луков. Лидия открывает скляночку, смачивает белую ватку, подносит её к носу Мику. Тот морщит нос.

    «Йӱштӧ», – Марина вачыжым туртыктыш. В. Иванов. «Холодно», – Марина втянула плечи.

    2. сокращать, сократить; укорачивать, укоротить; делать (сделать) короче что-л. по длине, долготе

    Шкем виешлыме паша вашке шоҥгемда, ӱмырым туртыкта. В. Микишкин. Работа, когда приходится себя насильно заставлять, быстро старит, сокращает жизнь.

    Но кече шке ший йолважым туртыкташ але ок шоно. В. Крылов. Но солнце ещё не думает укорачивать свои серебряные кисти.

    3. поджимать, поджать (ноги, колени); втягивать, втянуть (шею в плечи)

    Рвезе-влак, йолыштым туртыктен, нарылаште шинчат. В. Иванов. Ребята, поджав ноги, сидят на нарах.

    Еҥ-влак ынышт пале манын, Яметов плащ согажым шогалтыш, шӱйжым туртыктен, кумыкрак лие. И. Васильев. Чтоб его люди не узнали, Яметов поднял воротник плаща, втянув голову (букв. шею) в плечи, несколько пригнулся.

    4. скрючить, сделать неразгибающимся

    Копа пундашым пуля кушкедын, парня йыжыҥым туртыктен. А. Эрыкан. Пуля пропорола ладонь, скрючила сустав пальца.

    Шовырым туртыкташ сделать сборку у шабура.

    Эльвина Йошкар-Ола велысе семын туртыктен ургымо сӧрал ончылшовычым ӱшталын. П. Луков. Эльвина надела фартук, сшитый, как на Йошкар-Олинской стороне, со сборками.

    6. понижать, понизить; ослаблять, ослабить; приглушать, приглушить (звук, голос)

    (Зорин) йӱкшым оҥайын туртыктен пелештыш: «Таче моткоч шучко паша лиеш». И. Ломберский. Зорин, интересно понизив голос, сказал: «Сегодня произойдёт очень страшное дело».

    7. перен. сворачивать, свернуть; сокращать, сократить; ограничивать, ограничить; уменьшать (уменьшить) что-л. до каких-л. пределов

    Мыланна кредит ушемын пашажым туртыкташ кӱлеш, торгайыме пашажым пӱчкын кудалтыман. М. Шкетан. Нам надо ограничить деятельность кредитного объединения, отсечь торговую деятельность.

    II
    -ем
    диал. варить, сварить; тушить, потушить (пищу)

    «Раман мом кочмет шуэш? Пучымышым туртыктем але йӧр шӱрым сакем?» – Овоп марийже деч йодеш. Д. Орай. «Раман, что хочешь кушать? Сварю кашу или поставлю суп с мясом?» – спрашивает Овоп у своего мужа.

    Смотри также:

    шолташ

    Марийско-русский словарь > туртыкташ

См. также в других словарях:

  • Сварить кашу — (иноск.) дѣло сдѣлать. Съ нимъ каши (пива) не сваришь. Ср. Сейчасъ же лечу по начальству и буду жаловаться, ибо предчувствую, что намъ однимъ этой каши не сварить. Достоевскій. Крокодилъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сварить кашу — (иноск.) дело сделать С ним каши (пива) не сваришь. Ср. Сейчас же лечу по начальству и буду жаловаться, ибо предчувствую, что нам одним этой каши не сварить. Достоевский. Крокодил …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сварить кашу — с кем. Пск. Договориться, найти общий язык с кем л. СПП 2001, 44 …   Большой словарь русских поговорок

  • сварить — что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Сварить кашу. Сварить клей. Сварить сталь. 2. чего (частичный охват предмета действием). Бузины разве с шалфеем сварить... пусть напьется горяченького, оно мягчит (Григорович) …   Словарь управления

  • Сварить было кашу, да куры крупу расклевали. — Сварить было кашу, да куры крупу расклевали. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сварить — сварю/, сва/ришь; сва/ренный; рен, а, о; св. (нсв. вари/ть) см. тж. сваривать, свариваться, сваривание что 1) а) Приготовить пищу кипячением, варением …   Словарь многих выражений

  • сварить — сварю, сваришь; сваренный; рен, а, о; св. (нсв. варить). что. 1. Приготовить пищу кипячением, варением. С. уху, суп. С. обед, кашу. // Варением, кипячением изготовить какой л. напиток. С. пиво. С. кофе, какао, шоколад. // Варением, кипячением… …   Энциклопедический словарь

  • Кашеварение —         Всем известно слово «кашевар». Но не все представляют, чем отличается эта кулинарная профессия от поварской. Повар, конечно, шире. Повар должен уметь сварить и суп, и кашу. А кашевар, если он только кашевар, уже не сможет сварить хорошего …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • КАША — Бабья каша. 1. также бабьи каши. Ворон., Дон. Калуж. Рождественское гулянье женщин у повитухи. СРНГ 2, 18; СДГ 1, 9. 2. Прост. Устар. Встреча, посиделки (обычно у близких людей). БМС 1998, 255. Берёзовая (калиновая) каша. Прост. 1. Порка розгами …   Большой словарь русских поговорок

  • каша — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? каши, чему? каше, (вижу) что? кашу, чем? кашей, о чём? о каше; мн. что? каши, (нет) чего? каш, чему? кашам, (вижу) что? каши, чем? кашами, о чём? о кашах 1. Каша это блюдо, которое сварено из… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сладкая каша — «Сладкая к …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»